閃光的氰化物

閃光的氰化物

图书基本信息
出版时间:2009-12
出版社:人民文學出版社
作者:[英]阿加莎·克里斯蒂,Agatha Christie
页数:278
译者:張建平
书名:閃光的氰化物
封面图片
閃光的氰化物

前言
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。随着克里斯蒂笔下创造出的文学史上最杰出、最受欢迎的侦探形象波洛,和以女性直觉、人性关怀见长的马普尔小姐的面世,如今克里斯蒂这个名字的象征意义几近等同于“侦探推理小说”。阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,他成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。《斯泰尔斯庄园奇案》经过数次退稿后,最终于1920年由博得利·黑德出版公司出版。之后,阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说创作一发而不可收,平均每年创作一部小说。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。这是她第一部由柯林斯出版公司出版的小说,开创了作为作家的她与出版商的合作关系,并一直持续了50年,共出版70余部著作。《罗杰疑案》也是阿加莎·克里斯蒂第一部被改编成剧本的小说,以Alibi的剧名在伦敦西区成功上演。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1976年。她以85岁高龄永别了热爱她的人们。此后,又有她的许多著作出版,其中包括畅销小说《沉睡的谋杀案》(又译《神秘的别墅》、《死灰复燃》)。之后,她的自传和短篇故事集《马普尔小姐探案》、《神秘的第三者》、《灯光依旧》相继出版。1998年,她的剧本《黑咖啡》被查尔斯·奥斯本改编为小说。阿加莎·克里斯蒂的侦探推理小说,上世纪末在国内曾陆续有过部分出版,但并不完整且目前市面上已难寻踪迹。鉴于这种状况,我们将于近期陆续推出最新版本的“阿加莎-克里斯蒂侦探推理系列”,以下两个特点使其显著区别于以往旧译本,其一:收录相对完整,包括经全球评选公认的阿加莎·克里斯蒂侦探推理小说代表作品;其二:根据时代的发展,对原有译文全部重新整理,使之更加贴近于读者的阅读习惯。愿我们的这些努力,能使这套“阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列”成为喜爱她的读者们所追寻的珍藏版本。
内容概要
  六個人圍坐在一張放著七把椅子的桌子前。那個空位子前面,擺著一枝迷迭香——“象征懷念的迷迭香”。現場彌漫著一種奇怪的情緒︰沒有一個人會忘記整整一年前的那個晚上,那個羅斯瑪麗·巴頓—她那美麗的臉龐痛苦、可怕地抽搐著,讓人難以辨認—就在這張桌子上,她死了。  但是羅斯瑪麗始終令人難忘——她能激起她認識的大多數人的強烈情感。這種情感甚至強烈到能夠殺人。
作者简介
作者:(英国)阿加莎·克里斯蒂 译者:张建平阿加莎·克里斯蒂,被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。 阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。 1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。 1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。
书籍目录
第一部 罗斯玛丽第一章 爱丽丝·马勒第二章 鲁丝·莱辛第三章 安东尼·布朗第四章 斯蒂芬·法拉戴第五章 亚历山德拉·法拉戴第六章 乔治·巴顿第二部 万灵节第三部 爱丽丝

章节摘录
1爱丽丝·马勒在想着她的姐姐罗斯玛丽。快一年了,她总是强迫自己不要去想罗斯玛丽。她不想记住她。这太痛苦——太可怕了!那张蓝得发紫的脸,那些抽搐的,抓得紧紧的手指……这与早先那个欢快可爱的罗斯玛丽判若两人……嗯,也许算不上真正的欢快。她患过流感,她一直抑郁,衰弱……这一切都在死因调查时被说了出来。爱丽丝本人就强调过这一点。这对罗斯玛丽的自杀至关重要,难道不是吗?调查一结束,爱丽丝就想着法儿要让自己忘掉整件事情。记着有什么好处呢?全忘了吧!把这件可怕的事情统统忘掉。可是现在,她意识到,她不得不记住。她不得不回想到过去……仔细记住每一件似乎并不重要的小事……昨天晚上跟乔治的不寻常的谈话是必须记住的。这事发生得这么突然,这么可怕。等一下——真的是这么突然吗?事先就没有什么征兆?乔治的越发专注,他的心不在焉,他的种种莫名其妙的行为——他的——嗯,只有用怪异这个词儿了!这一切都引向昨天晚上他把她叫进书房,从书桌抽斗里拿出那些信。所以,现在她无可奈何,不得不想着罗斯玛丽——记着她。罗斯玛丽——她的姐姐……爱丽丝突然打了个寒噤,意识到,这是她这辈子第一次想到过罗斯玛丽。也就是说,客观地把她当个人来想。她一向只接受罗斯玛丽,但从来不想她。你不会想你的妈妈,爸爸,姐姐妹妹,或姑妈。他们只是存在于这些关系中,这是毫无疑问的。你不会把他们当人来考虑。你甚至不会问你自己,他们像什么。罗斯玛丽像什么呢?现在这或许非常重要。有很多事情取决于此。爱丽丝的思绪回到从前。她本人和罗斯玛丽小的时候……罗斯玛丽比她大六岁。2往昔的点点滴滴回来了——短暂的瞬间——简短的场景。她自己还是个孩子,在吃牛奶面包,罗斯玛丽自负地扎着马尾辫,在一张桌子旁“做功课”。一个夏天,在大海边——爱丽丝妒忌罗斯玛丽是个“大姑娘”,可以游泳!罗斯玛丽去了寄宿学校——假日里回家。然后她自己也上学了,罗斯玛丽在巴黎“完成学业”。女学生罗斯玛丽;笨手笨脚。“完成学业”的罗斯玛丽从巴黎回来,带回来一种奇怪的,新的,吓人的优雅,讲话轻声轻气,优美得体,身材凹凸有致,赤栗色头发,大黑眼圈的深蓝色眼睛。在不同的世界里长大的一个令人不安的尤物!从那时起她们彼此很少见面,六年的鸿沟始终保持在最宽的程度。爱丽丝还在上学,罗斯玛丽已经在“社交季”大出风头。即便爱丽丝回家时,鸿沟依旧。罗斯玛丽的生活习惯是,一觉睡到近中午,跟其他初涉社交界的人一起吃自助式叉餐,一周里的几乎每个晚上都外出跳舞。爱丽丝跟法国女教师待在教室里,在公园里散步,九点吃晚饭,十点上床睡觉。姐妹俩之间的沟通仅仅局限于这样的简单交流:“喂,爱丽丝,打电话给我订一辆出租车,有个可爱的小男人约我,我要迟到得一塌糊涂了,”或者:“我不喜欢那件新连衣裙,罗斯玛丽。这不适合你,太夸张了。”后来罗斯玛丽跟乔治·巴顿订婚。兴奋,购物,大大小小的包裹,伴娘的衣服。婚礼。跟在罗斯玛丽后面顺着过道往前走,听到窃窃私语声:“新娘打扮得多漂亮啊……”罗斯玛丽为什么要嫁给乔治?即便在当时爱丽丝都隐约有点惊讶。有那么多令人刺激的小伙子,给罗斯玛丽打电话,带她外出。为什么选择比她年长十五岁的乔治·巴顿呢?虽然他为人善良,和蔼可亲,却绝对乏味。乔治很富裕,但这不是钱的问题。罗斯玛丽自己也有钱,很多很多的钱。保罗叔叔的钱……爱丽丝仔细思索着,寻找着她现在所知道的和当时所了解的之间有什么区别:比方说,保罗叔叔?他不是真正的叔叔,这她始终都知道。虽然从来没人跟她确切地说过,她却知道一些实情。保罗·本内特曾经爱上她们的母亲。她却喜欢另一个男人,一个比他穷的男人。保罗·本内特以一种罗曼蒂克的精神接受了失败。他始终是她们家的朋友,采取了一种罗曼蒂克的柏拉图式的忠实态度。他成了保罗叔叔,做了第一个孩子罗斯玛丽的教父。他死后,发现他将所有的财产留给了他的小教女,当时才十三岁的孩子。罗斯玛丽除了美丽外,还成了一个女继承人。她嫁给了非常乏味的乔治·巴顿。为什么呢?爱丽丝当时就感到纳闷。现在她也纳闷。爱丽丝不相信罗斯玛丽曾经爱过他。但她跟他在一起似乎很幸福,她一直都喜欢他——是啊,绝对喜欢他。爱丽丝有很好的机会可以了解,因为他们结婚一年半之后,她们的母亲,可爱纤弱的维奥拉·马勒去世了,而爱丽丝,一个十七岁的姑娘,就去跟罗斯玛丽·巴顿和她丈夫一起生活了。一个十七岁的姑娘。爱丽丝在她自己的画像前沉思。当时她什么样子呢?她感受了什么,想到了什么,看见了什么呢?她得出的结论是,那个年轻的爱丽丝·马勒成熟得很慢——不会思考,对任何事情都是听之任之。比方说,她有没有因为母亲早年宠爱罗斯玛丽而恨她呢?总体来说,她认为没有。她毫不犹豫地接受了这样的事实:罗斯玛丽在家里比她重要。罗斯玛丽是“出道”了——她母亲只要身体允许,自然总是把心思放在她的大女儿身上。这是非常自然的。有朝一日她自己也会时来运转。维奥拉·马勒始终是个比较疏远的母亲,老是关注自己的健康,自己的孩子则扔给保姆,管家,学校,但是在与她们相处的那些短暂时刻,她总是那么迷人。爱丽丝五岁那年,赫克托·马勒死了。她从骨子里相信是酗酒要了他的命,但她一点都不知道她为什么会有这个想法。
媒体关注与评论
这个结果或许会让读者十之八九感到惊讶。  ——《纽约时报》
编辑推荐
《闪光的氰化物》改编自克里斯蒂1945年的侦探小说《死的怀念》,这部书20世纪80年代在我国出版后,曾引起了许多侦探小说迷的浓厚兴趣。原著的故事结构更像是一部心理悬念小说,全书分为上下两大单元。在第一单元中克里斯蒂以书信体的方式展开叙事,仔细描写了被害人罗丝·玛丽给6位人物所带来的心灵上的恐惧和生活中的阴影;第二单元中克里斯蒂又逐步把第一单元所描写的谋杀场景还原再现。全书始终笼罩在一种梦游般的氛围之中,一切似乎都是真实的,又似乎都是虚假的。该书所描写的谋杀技巧显示了克里斯蒂浑化无迹、举重若轻的特殊才能,她撷取了生活中最常见而又最容易被人忽略的动作习惯设计谋杀,使人读后确有恍然大悟之感。


下载链接

閃光的氰化物下載

评论与打分
  •     與貴州人民版的《死的懷念》是同一個作品,大家不要買錯了哦翻譯的文筆還是這一版比較好,但比《死的懷念》要貴上幾塊錢,也算是有一得必有一失吧。
  •     阿婆的書都很喜歡,正在收集,卓越的效率挺高,書的質量也不錯,前後在卓越買了大概二十多本阿婆的作品,都沒有發現任何質量問題,希望在價格上有更多的優惠。
  •     翻譯的問題.不錯的故事.不過.被翻得真的很爛有點後悔買這本書.
  •     各人心理分節描寫使讀者感同身受,個性可信,設局和意外交織成不可思議的結果。原書名似乎不如意譯的《死的懷念》來得恰貼,無論是作品本身內容還是詩意。
  •     喜歡阿婆,所以每一部都是經典的
  •     很喜歡莎婆的推理小說 這個書找了好幾個地方買不到 終于最後買到了 狂喜
  •     贊一個 阿婆的書超喜歡 慢慢攢一套
  •     書是全新的,幾乎沒有缺點,請大家放心選購
  •     感覺有點冗長,但是凶手還是沒猜中。不是馬普爾和波洛的系列果然情節較弱一點。
  •     封底的內容簡介最後好像少點什麼,“能夠殺”就完了,應該還有“人。”吧
  •     看貞探小說,阿加莎的一定的看。
  •     喜欢阿加莎·克里斯蒂的作品,赞
  •     沒想到越出越多,書櫃快滿了。
  •     不多說啦,誰讓我是阿婆的粉啊
  •     阿加莎一如既往的好看
  •     閃光的氰化物
  •     我詞窮了